Ремонтопригодное торцевое уплотнение со стальной обоймой и установочными винтами
Обыкновенное (контактное) уплотнение
Гидравлически нагруженное / разгруженное
Внутренего расположения
Возможно реверсивное вращение вала
Перепад давления до 12 бар
Температура до 150oC
Частота вращения вала до 4000 мин-1
Торцевое уплотнение ТИП 11 / TYPE 11 состоит из собранного вращающегося узла с подвижной в осевом направлении обоймой из нержавеющей стали [в которой размещена пружина или набор пружин сжатия, вторичные уплотнения из эластомеров, вращающееся кольцо пары трения] и ответного неподвижного кольца - контркольца. Уплотнение является ремонтопригодной альтернативой изделиям John Crane 2100, 59U и другим.
Фотографии уплотнений ТИП 11 / TYPE 11
Ремонтопригодное уплотнение ТИП 11 / TYPE 11
Торцевое уплотнение ТИП 11 / TYPE 11 - опытное полностью ремонтопригодное прецизионное изделие специального машиностроения, предназначено для обеспечения герметичности вращающегося вала, проходящего через рабочую полость оборудования (с определенным давлением жидкости в этой полости) от окружающей среды.
Ремонтопригодное техническое решение уплотнения позволяет сократить расходы на ~20-40% с возможностью ремонта или замены колец пары трения на месте эксплуатации без применения специальной технологической оснастки.
Проектирование и изготовление [по мере сил и возможностей] специальной опытной продукции проводится под заказ с применением современных материалов и технических решений по патентам РФ №53744 и №116932.
В процессе проектирования и технологических операций - при сборке, внимание уделяется каждой детали на соответствие техническим требованиям с целью обеспечения необходимой герметичности.
Конструктивные особенности и область применения
Жидкостное обыкновенное либо специальное одинарное торцевое уплотнение с гидравлической нагрузкой (или разгрузкой) для внутреннего расположения: предназначено для эксплуатации при перепаде давления рабочей жидкости до 12 кгс/см2. Уплотнение способно работать независимо от направления вращения вала в умеренно-вязких и малоабразивных рабочих жидкостях при обеспечении оборудованием необходимых условий. Передача крутящего момента от вращающегося вала к стальной обойме осуществляется посредством установочных винтов.
Предельные технические характеристики не применимы совместно, зависят от конструкции, используемых материалов, технологии изготовления и конструктивных особенностей, условий эксплуатации и технического состояния оборудования.
Полностью ремонтопригодные торцевые уплотнения со стальной обоймой и установочными винтам применяются в уплотнительных узлах насосов, которые перекачивают нейтральные, умеренно-агрессивные, умеренно-вязкие и малоабразивные рабочие жидкости (например, воду, в том числе, морскую воду, масла, а также водные растворы этиленгликоля и т.п.), не склонные к склеиванию или полимеризации.
Оригинальные опытные изделия также заменяют штатные одноразовые уплотнения в насосах общепромышленного применения, сферы ЖКХ, химической, фармацевтической и пищевой промышленности: KSB, Grundfos и Wilo и других, в которые одноразовые торцевые уплотнения типа John Crane 2100, Burgmann MG и т.п. не работают долго и надежно - выходят из строя вследствие разрыва резинового сильфона.
Применение ремонтопригодных уплотнений 11-го типа взамен Burgmann HJ97GN/HJ927GN/HJ977GN возможно при перепадах давления рабочей жидкости менее 12 бар.
Торцевые уплотнения ТИП 11 / TYPE 11 могут использоваться как для вновь проектируемого оборудования, так и при модернизации существующих уплотнительных узлов.
Эскизы с обозначением установочных размеров
Эскиз торцевого уплотнения ТИП 11 / TYPE 11 показан с обозначением установочных размеров и требований к сопряженным с уплотнением поверхностей оборудования. В таблицах ниже приведены установочные размеры в миллиметрах после монтажа прецизионного изделия в уплотнительную камеру при частично сжатой пружине. Диаметральные размеры D7, D6 под установку неподвижного контркольца должны быть замерены в корпусе или крышке оборудования с точностью не хуже 0,06 мм. Минимальный радиальный зазор между внутренним диаметром стенки уплотнительной камеры D4min и максимальным диаметром D3 вращающейся части уплотнения должне быть не менее 7 мм (уточняется при проектировании уплотнительного узла оборудования).
Таблица с установочными размерами
| d | D6EN | D7EN | D3 | D4 | L1HJ97GN5 | L1HJ927GN | L1S | L1kKU | L1kNU |
| 12 | 19 | 23 | 29...32 | 39...42 | ** | ** | 30...35 | 32,5 | 40 |
| 14 | 21 | 25 | 29...32 | 39...42 | ** | ** | 30...35 | 35 | 40 |
| 15 | * | * | 30...33 | 40...43 | ** | ** | 30...35 | * | * |
| 16 | 23 | 27 | 30...33 | 40...44 | ** | ** | 30...35 | 35 | 40 |
| 17 | * | * | 31...35 | 41...45 | * | * | 30...35 | 37,5 | 45 |
| 18 | 27 | 33 | 31...35 | 41...45 | 39,5 | 35,5 | 31...40 | 37,5 | 45 |
| 19 | * | * | 31...36 | 41...46 | * | * | 31...40 | * | * |
| 20 | 29 | 35 | 34...37 | 44...47 | 39,5 | 35,5 | 31...40 | 37,5 | 45 |
| 22 | 31 | 37 | 35...38 | 45...48 | 39,5 | 35,5 | 31...40 | 37,5 | 45 |
| 24 | 33 | 39 | 39...43 | 49...53 | 42 | 38 | 34...43 | 40 | 50 |
| 25 | 34 | 40 | 40...44 | 50...54 | 42 | 38 | 34...43 | 40 | 50 |
| 28 | 37 | 43 | 44...48 | 54...58 | 45 | 40 | 36...46 | 42,5 | 50 |
| 30 | 39 | 45 | 44...49 | 54...59 | 45 | 40 | 36...46 | 42,5 | 50 |
| 32 | 42 | 48 | 48...54 | 58...64 | 45 | 40 | 36...46 | 42,5 | 55 |
| 33 | 42 | 48 | 48...54 | 58...64 | 45 | 40 | 36...46 | 42,5 | 55 |
| 35 | 44 | 50 | 51...57 | 61...67 | 45 | 40 | 36...46 | 42,5 | 55 |
| 38 | 49 | 56 | 54...59 | 64...69 | 47,5 | 42,5 | 38...48 | 45 | 55 |
| 40 | 51 | 58 | 57...62 | 67...72 | 47,5 | 42,5 | 38...48 | 45 | 55 |
| 43 | 54 | 61 | 60...65 | 70...75 | 47,5 | 42,5 | 38...48 | 45 | 60 |
EN - посадочные диаметры контркольца по EN 12756 / DIN 24960 [D7EN, D6EN];
HJ97GN5 - установочная длина вращающейся части уплотнения под Burgmann HJ97GN5;
HJ927GN - установочная длина вращающейся части уплотнения под Burgmann HJ927GN;
S - специальная установочная длина вращающейся части уплотнения;
* - размер отсутствует в EN 12756 / DIN 24960;
** - размер не определён другими изготовителями;
KU и NU - общая установочная длина по EN 12756 / DIN 24960.
Ориентировочные установочные размеры для диаметров валов от 45 мм и более уточняются в процессе проектирования уплотнения.
Таблица установочных размеров контрколец
| d | HsG6X | lsG6X | lsG9X | lsG16 | lsG46 |
| 12 | 5,5 | 6,6 | 10 | ** | ** |
| 14 | 5,5 | 6,6 | 10,0 | ** | ** |
| 15 | * | * | * | ** | ** |
| 16 | 5,5 | 6,6 | 10 | ** | ** |
| 18 | 7 | 7,5 | 11,5 | 7 | 9 |
| 19 | * | * | * | * | * |
| 20 | 7 | 7,5 | 11,5 | 7 | 9 |
| 22 | 7 | 7,5 | 11,5 | 7 | 9 |
| 24 | 7 | 7,5 | 11,5 | 7 | 9 |
| 25 | 7 | 7,5 | 11,5 | 7 | 9 |
| 28 | 7 | 7,5 | 11,5 | 7 | 9,5 |
| 30 | 7 | 7,5 | 11,5 | 7 | 9,5 |
| 32 | 7 | 7,5 | 11,5 | 7 | 9,5 |
| 33 | 7 | 7,5 | 11,5 | 7 | 9,5 |
| 35 | 7 | 7,5 | 11,5 | 7 | 9,5 |
| 38 | 8 | 9 | 14 | 8 | 10,5 |
| 40 | 8 | 9 | 14 | 8 | 10,5 |
| 43 | 8 | 9 | 14 | 8 | 10,5 |
Установочные размеры по Eagle Burgmann:
G6X - под контркольца Burgmann G60, G6 и G606 [D7EN, D6EN];
G9X - под контркольца Burgmann G9 [D7EN, D6EN].
Специальные установочные размеры:
G16 - под контркольца Burgmann G16;
G46 - под контркольца Burgmann G46.
Взаимозаменяемость с типами уплотнений
- John Crane 58 / 59 / R33 / R34 / 2100K / 2100N
- Burgmann M7N / M74 / M7S / MG / HJ92N / HJ97GN5 / HG977GN / HJ927GN
- Grundfos Type A
- AESSEAL W07DMU / W01U / W02U / W09U / W11U
- Hecker Aegira HN 406 / HN 416 / HN 436 / HN 446
- Fluiten US3A / UM3A
- HUHNSEAL AO
- ANGA V / VT / VS / VB / VBT
- Roten TYPE 82 / TYPE 82H / TYPE 85 / TYPE 8E / TYPE 8EH
- Flowserve Europac 600
- Meccanotecnica Umbra S.p.A. DR1-S / DPS
- тип 251


